1
00:00:19,811 --> 00:00:26,276
<i>♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪</i>

2
00:00:29,738 --> 00:00:31,740
<i>♪ Sandiego ♪</i>

3
00:00:42,667 --> 00:00:49,667
<i>♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪</i>

4
00:00:57,474 --> 00:00:59,834
<i>You're risking your neck on the word of Coach Brunt</i>

5
00:00:59,893 --> 00:01:01,978
<i>without even trying to talk to Shadowsan?</i>

6
00:01:02,520 --> 00:01:05,148
So he can tell me only half the story like always?

7
00:01:05,231 --> 00:01:08,485
No, Player, I'll learn what there is to know about my family

8
00:01:08,777 --> 00:01:11,279
all on my own, the only sure way I know.

9
00:01:12,322 --> 00:01:14,032
I'm going back to VILE Island.

10
00:01:19,245 --> 00:01:21,122
She said she'd never go back.

11
00:01:21,372 --> 00:01:23,833
I said I'd never go back to that cheese steak joint in Southie

12
00:01:23,917 --> 00:01:28,171
after it made my guts explode, but, mm-hmm, those peppers and onions!

13
00:01:28,421 --> 00:01:32,592
My fist is gonna make your guts explode if you say anything to upset Carmen!

14
00:01:33,092 --> 00:01:36,387
Every mission in VILE's history is archived on their mainframe.

15
00:01:36,930 --> 00:01:38,431
I'll infiltrate the server room

16
00:01:38,515 --> 00:01:41,184
and sync you in so you can download the case files.

17
00:01:41,351 --> 00:01:42,977
It'll be just like old times.

18
00:01:43,436 --> 00:01:46,147
Red, are you sure this isn't one for ACME?

19
00:01:46,648 --> 00:01:50,485
Coach Brunt's little sneak attack on the train fried my communicator.

20
00:01:50,568 --> 00:01:52,278
I have no way of contacting Chief.

21
00:01:52,362 --> 00:01:55,073
- <i>I can probably help with that.</i>
- What?

22
00:01:55,240 --> 00:01:56,616
I traced her transmission

23
00:01:57,075 --> 00:01:59,410
when I spotted you talking to her in Botswana.

24
00:01:59,494 --> 00:02:01,579
It was Shadowsan's idea.

25
00:02:02,247 --> 00:02:04,582
<i>Infiltrating VILE requires stealth.</i>

26
00:02:04,833 --> 00:02:07,627
If they saw ACME coming, they'd wipe all data from the site

27
00:02:07,710 --> 00:02:09,295
and I might never learn the truth.

28
00:02:09,879 --> 00:02:11,965
Carm, approaching position!

29
00:02:20,014 --> 00:02:22,100
- No!
<i>- Red, what is it?</i>

30
00:02:22,433 --> 00:02:23,518
It's gone.

31
00:02:24,144 --> 00:02:26,146
The Academy, all of it.

32
00:02:46,666 --> 00:02:50,211
Our glorious institution has weathered many storms,

33
00:02:51,171 --> 00:02:54,757
and I have every conviction that we will weather this one.

34
00:02:55,174 --> 00:03:00,638
We should welcome this new chapter in VILE's history as a new beginning.

35
00:03:01,347 --> 00:03:04,434
Like our last "new beginning" went so well?

36
00:03:04,726 --> 00:03:08,563
That would be the day Shadowsan brought Black Sheep to this island.

37
00:03:09,105 --> 00:03:14,152
And for that, I vow to mash him up and stuff him into her fancy red hat!

38
00:03:14,527 --> 00:03:17,989
There are more devastating ways to wreak revenge

39
00:03:18,072 --> 00:03:20,617
than bodily harm, Coach dearest.

40
00:03:21,284 --> 00:03:24,829
Oh? I'm not personally familiar with those ways.

41
00:03:25,121 --> 00:03:27,749
Have you forgotten that we possess secrets

42
00:03:27,832 --> 00:03:31,294
which would certainly put the two of them at each other's throats?

43
00:03:31,794 --> 00:03:35,256
Imagine what payback Carmen Sandiego might wreak upon Shadowsan

44
00:03:35,340 --> 00:03:37,926
if she ever learned the truth.

45
00:03:39,052 --> 00:03:42,513
Let them destroy each other from the inside out.

46
00:03:43,431 --> 00:03:47,977
Do consider planting that seed in Carmen's head instead of your fist

47
00:03:48,061 --> 00:03:50,313
the next time she darkens your path.

48
00:03:50,855 --> 00:03:54,150
Who knows? In Botswana perhaps.

49
00:03:54,234 --> 00:03:56,194
Evacuation complete.

50
00:03:57,278 --> 00:03:58,613
Then tallyho.

51
00:04:05,703 --> 00:04:07,580
Farewell, sweet palace.

52
00:04:08,790 --> 00:04:11,417
Cleaners, scrub it.

53
00:04:28,977 --> 00:04:32,563
This is the last time I ever take the advice of Ms. Argent.

54
00:04:33,982 --> 00:04:35,566
Or anyone in a dream!

55
00:04:44,158 --> 00:04:45,535
No. No, no, no, no!

56
00:04:50,707 --> 00:04:53,751
No!

57
00:04:55,044 --> 00:04:57,922
I was able to tap into a weather satellite system, Red.

58
00:04:58,089 --> 00:05:00,550
I'm seeing all sorts of wreckage on the ocean floor.

59
00:05:00,925 --> 00:05:03,678
If the case files are down there, I'll find them.

60
00:05:04,012 --> 00:05:06,264
I won't let VILE rob the truth from me.

61
00:05:39,756 --> 00:05:41,090
Player, I'm in.

62
00:05:45,053 --> 00:05:47,305
She's been down there a long time.

63
00:05:48,890 --> 00:05:51,100
- Carmen!
- Peppers and onions!

64
00:05:51,809 --> 00:05:54,145
Did you find what you were after?

65
00:05:56,272 --> 00:05:57,940
We need to get this to Player.

66
00:06:00,276 --> 00:06:01,903
Huh?

67
00:06:01,986 --> 00:06:05,740
Wait! Wait!

68
00:06:06,074 --> 00:06:08,618
No.

69
00:06:09,619 --> 00:06:12,163
We might have fared far worse in Botswana

70
00:06:12,246 --> 00:06:15,541
if Coach Brunt or any operatives had been taken captive.

71
00:06:15,917 --> 00:06:19,504
Or if any key intelligence had been confiscated by ACME.

72
00:06:19,587 --> 00:06:23,549
We owe it to Roundabout's strategic foresight in the matter.

73
00:06:23,758 --> 00:06:25,802
And for that, he has my vote.

74
00:06:29,680 --> 00:06:31,015
Gunnar!

75
00:06:31,099 --> 00:06:34,685
Terribly sorry again about the bungle in Botswana, old chap.

76
00:06:35,019 --> 00:06:37,313
<i>It all worked out, Roundabout.</i>

77
00:06:37,605 --> 00:06:42,276
<i>In fact, we've decided it's high time our open position be filled...</i>

78
00:06:43,027 --> 00:06:44,028
<i>by you.</i>

79
00:06:44,278 --> 00:06:45,613
Fancy that!

80
00:06:46,072 --> 00:06:49,617
I would be honored to take my seat in the illustrious Faculty lounge,

81
00:06:50,243 --> 00:06:54,080
at the table which looks not at all how I remember it.

82
00:06:55,581 --> 00:06:57,333
Who here needs a refill?

83
00:06:58,459 --> 00:07:00,711
Reswill.

84
00:07:01,045 --> 00:07:02,045
Hit me, sugar.

85
00:07:03,005 --> 00:07:04,966
<i>A temporary workspace.</i>

86
00:07:05,383 --> 00:07:07,802
<i>Our first order of business with you onboard</i>

87
00:07:07,885 --> 00:07:10,888
<i>will be to scout a suitable site for our relocation.</i>

88
00:07:27,655 --> 00:07:29,699
Ah!

89
00:07:30,408 --> 00:07:32,952
Come on, come on!

90
00:07:34,662 --> 00:07:36,747
Ha ha!

91
00:07:40,751 --> 00:07:43,171
I have created fire!

92
00:07:43,254 --> 00:07:45,381
All hail the fire king!

93
00:07:57,894 --> 00:07:59,687
No. No, no, no, no!

94
00:08:02,857 --> 00:08:06,444
No!

95
00:08:08,863 --> 00:08:12,158
No. No.

96
00:08:26,130 --> 00:08:27,490
<i>Devineaux.</i>

97
00:08:27,548 --> 00:08:29,300
<i>This is your supervisor speaking.</i>

98
00:08:29,383 --> 00:08:32,845
<i>I must regretfully terminate you from Interpol.</i>

99
00:08:32,929 --> 00:08:34,597
<i>Have a nice life.</i>

100
00:08:38,476 --> 00:08:40,728
Red, I just retrieved the file.

101
00:08:40,811 --> 00:08:43,773
Buenos Aires, Argentina, 20 years ago.

102
00:08:43,856 --> 00:08:45,775
So far, Brunt's story checks out.

103
00:08:45,900 --> 00:08:48,569
<i>Shadowsan was dispatched there to take out a hit</i>

104
00:08:48,653 --> 00:08:50,780
<i>on someone named "Dexter Wolfe."</i>

105
00:08:51,030 --> 00:08:52,030
Wolfe?

106
00:08:52,615 --> 00:08:56,577
Could that be my family name? Does it say anything about a wife or...

107
00:08:56,661 --> 00:08:58,204
<i>No, it doesn't.</i>

108
00:08:58,871 --> 00:09:00,540
Why did they want Wolfe gone?

109
00:09:00,623 --> 00:09:02,375
Well, he must have been onto them.

110
00:09:02,458 --> 00:09:03,876
He was Interpol?

111
00:09:04,335 --> 00:09:07,380
<i>Not Interpol, a traitor to VILE.</i>

112
00:09:08,256 --> 00:09:10,841
<i>So "Wolfe" was a codename.</i>

113
00:09:11,884 --> 00:09:13,594
<i>He was a VILE operative?</i>

114
00:09:14,053 --> 00:09:15,179
Not exactly.

115
00:09:15,846 --> 00:09:17,598
<i>He was VILE Faculty.</i>

116
00:09:26,899 --> 00:09:30,903
Your silence... is like thunder.

117
00:09:31,445 --> 00:09:34,115
- Did you take my father's life?
- No.

118
00:09:34,657 --> 00:09:37,493
Dexter Wolfe. I read the files.

119
00:09:38,744 --> 00:09:39,744
I see.

120
00:09:40,371 --> 00:09:42,999
If you run, I will find you.

121
00:09:43,833 --> 00:09:45,001
No more running.

122
00:09:46,210 --> 00:09:47,878
No more secrets.

123
00:09:50,131 --> 00:09:51,131
I'm listening.

124
00:09:52,425 --> 00:09:57,305
Your father taught Stealth 101 at VILE Academy during my time there.

125
00:09:58,306 --> 00:10:00,766
<i>I learned a lot from Instructor Wolfe...</i>

126
00:10:01,684 --> 00:10:03,436
<i>when he was present.</i>

127
00:10:04,353 --> 00:10:06,397
<i>For, like his namesake,</i>

128
00:10:06,564 --> 00:10:13,070
<i>The Wolf relished the hunt far too much to lead an idle academic life.</i>

129
00:10:14,113 --> 00:10:16,907
<i>The Faculty tolerated Wolfe's leaves of absence</i>

130
00:10:16,991 --> 00:10:19,201
<i>because he always delivered.</i>

131
00:10:20,828 --> 00:10:24,540
<i>Never bypassing an opportunity to steal the shirt off someone's back</i>

132
00:10:24,624 --> 00:10:25,833
<i>if he saw fit.</i>

133
00:10:32,298 --> 00:10:36,594
<i>I was a first-year operative when I was called back for an urgent matter.</i>

134
00:10:37,386 --> 00:10:42,642
<i>Dexter Wolfe had been going off grid for longer spells with greater frequency.</i>

135
00:10:43,392 --> 00:10:48,022
<i>The Faculty suspected that Wolfe's excursions were no longer crime related</i>

136
00:10:48,439 --> 00:10:51,901
<i>and discovered that he had been secretly moving VILE assets</i>

137
00:10:51,984 --> 00:10:53,819
<i>into personal Swiss bank accounts.</i>

138
00:10:54,528 --> 00:10:56,572
<i>The signs were all there...</i>

139
00:10:57,156 --> 00:11:00,826
<i>your father had been preparing to leave VILE.</i>

140
00:11:01,243 --> 00:11:04,455
<i>And no one ever leaves VILE.</i>

141
00:11:06,666 --> 00:11:09,168
<i>I was hand-picked for my specific talents.</i>

142
00:11:12,046 --> 00:11:15,508
<i>My orders were to track the movements of my former teacher.</i>

143
00:11:17,802 --> 00:11:21,972
<i>Gather what information I could about the nature of his betrayal</i>

144
00:11:23,432 --> 00:11:25,017
<i>and tie off loose ends.</i>

145
00:11:26,102 --> 00:11:30,731
<i>I tracked Wolfe to a town just outside Buenos Aires, Argentina.</i>

146
00:11:31,399 --> 00:11:32,733
<i>It was immediately clear</i>

147
00:11:32,817 --> 00:11:37,029
<i>that he had indeed been leading a secret life in South America</i>

148
00:11:37,113 --> 00:11:38,989
<i>and was preparing to run.</i>

149
00:11:42,827 --> 00:11:46,497
<i>And that I had no other option but to carry out my mission.</i>

150
00:11:47,373 --> 00:11:50,876
<i>Yet, an unexpected obstacle dropped into my path.</i>

151
00:11:54,880 --> 00:11:55,798
<i>You.</i>

152
00:11:56,966 --> 00:11:59,606
<i>If your mother were anywhere on those grounds that day,</i>

153
00:11:59,635 --> 00:12:00,970
<i>I never saw her.</i>

154
00:12:01,637 --> 00:12:06,934
<i>Only a nanny, several packed suitcases, and plane tickets.</i>

155
00:12:23,242 --> 00:12:27,079
<i>It was all too easy to see why Wolfe had wanted out of VILE.</i>

156
00:12:27,913 --> 00:12:30,499
<i>Being a father had changed him.</i>

157
00:12:31,625 --> 00:12:35,421
<i>He had been planning to end his criminal career not for himself,</i>

158
00:12:35,504 --> 00:12:38,674
<i>but for his daughter, his family.</i>

159
00:12:41,343 --> 00:12:42,761
You stole his life.

160
00:12:43,262 --> 00:12:48,142
As you well know more than anyone, Carmen, I have made grave mistakes.

161
00:12:49,059 --> 00:12:51,562
It is this road that I once chose.

162
00:12:53,647 --> 00:12:56,942
<i>But I do not consider myself an evil man,</i>

163
00:12:57,067 --> 00:12:59,195
<i>despite my former allegiances...</i>

164
00:13:00,196 --> 00:13:02,990
<i>only a soldier with orders to obey.</i>

165
00:13:04,492 --> 00:13:07,620
<i>Yet, nothing could have prepared me for what happened next.</i>

166
00:13:12,166 --> 00:13:17,296
<i>It appeared VILE had not been the only entity hunting The Wolf.</i>

167
00:13:30,351 --> 00:13:32,561
<i>Your father promised to return soon</i>

168
00:13:32,645 --> 00:13:34,522
<i>and asked you to play a game.</i>

169
00:13:34,897 --> 00:13:37,191
<i>See how long you could remain quiet.</i>

170
00:13:44,657 --> 00:13:46,659
<i>His words failed to convince,</i>

171
00:13:46,825 --> 00:13:49,828
<i>so he found another way to pacify you.</i>

172
00:13:56,627 --> 00:13:59,171
<i>He knew he might never see you again.</i>

173
00:13:59,880 --> 00:14:01,924
<i>I could see it in his eyes.</i>

174
00:14:03,384 --> 00:14:07,263
<i>I am convinced that every decision your father subsequently made</i>

175
00:14:07,346 --> 00:14:09,473
<i>was with your safety in mind.</i>

176
00:14:10,432 --> 00:14:14,645
<i>But desperation has a way of making even the most accomplished thief</i>

177
00:14:14,728 --> 00:14:16,105
<i>err in judgment.</i>

178
00:14:16,939 --> 00:14:21,277
<i>Your father's life was not robbed by VILE, but by a young agent.</i>

179
00:14:22,486 --> 00:14:26,657
<i>I never saw her again, not until recently...</i>

180
00:14:27,700 --> 00:14:32,121
<i>when I came to realize she is now the Chief of ACME.</i>

181
00:14:49,638 --> 00:14:52,057
<i>And that is how the deed was done.</i>

182
00:14:53,726 --> 00:14:54,768
You're lying.

183
00:14:54,852 --> 00:14:57,605
The case file didn't mention Chief or Interpol.

184
00:14:58,230 --> 00:14:59,231
With good reason.

185
00:14:59,690 --> 00:15:04,653
The Faculty relied solely upon my report and I opted to withhold details.

186
00:15:05,070 --> 00:15:07,865
If there were any way to prove it to you, I would,

187
00:15:07,948 --> 00:15:10,159
but no physical evidence survived.

188
00:15:10,784 --> 00:15:15,039
Wolfe may have been a traitor, but he was also a direct link to VILE.

189
00:15:15,289 --> 00:15:17,392
<i>Protocol dictated</i>

190
00:15:17,416 --> 00:15:21,712
<i>that I scrub the site of anything potentially incriminating quickly,</i>

191
00:15:21,795 --> 00:15:23,547
<i>before the police could enter.</i>

192
00:15:27,384 --> 00:15:31,263
<i>You were the only loose end I was thoroughly unprepared to tie off.</i>

193
00:15:41,607 --> 00:15:45,319
<i>Explaining any particulars of how the deed was done</i>

194
00:15:45,402 --> 00:15:47,780
<i>seemed entirely beside the point at the time...</i>

195
00:15:50,407 --> 00:15:54,495
<i>...being that I had more unusual actions to justify.</i>

196
00:15:54,703 --> 00:15:56,080
Oh.

197
00:15:56,163 --> 00:15:59,750
Why on Earth would you bring this thing back to the island?

198
00:16:00,209 --> 00:16:02,753
Well, now what was Shadowsan supposed to do?

199
00:16:02,836 --> 00:16:05,798
What we always do with loose ends.

200
00:16:06,048 --> 00:16:09,385
The child is far too young to have any memory of anything

201
00:16:09,468 --> 00:16:11,553
which could compromise us in the future.

202
00:16:11,679 --> 00:16:13,681
But what do we feed it?

203
00:16:14,223 --> 00:16:15,683
And who will clean its...

204
00:16:17,977 --> 00:16:20,104
My pocket protector!

205
00:16:20,813 --> 00:16:24,984
Well, well, looks like lil' lambkins is a natural-born thief.

206
00:16:25,651 --> 00:16:26,986
Like her father.

207
00:16:27,653 --> 00:16:32,241
With proper rearing, she could make a fine operative one day.

208
00:16:33,659 --> 00:16:34,743
Oh-ho!

209
00:16:34,827 --> 00:16:38,747
Yes, yes, yes, come to mama bear.

210
00:16:38,956 --> 00:16:42,543
<i>We entered a pact to keep your lineage secret from you.</i>

211
00:16:43,168 --> 00:16:46,547
That was the first vote taken by the Faculty that night.

212
00:16:46,880 --> 00:16:47,880
And the second?

213
00:16:48,048 --> 00:16:54,304
The decision to award your father's vacant seat to me in return for my deed.

214
00:16:55,806 --> 00:16:56,849
All this time...

215
00:16:57,224 --> 00:17:00,936
Even if I believed you, why would you keep it a secret?

216
00:17:01,020 --> 00:17:03,313
Why would you make me find out on my own?

217
00:17:03,772 --> 00:17:08,402
Because I have spent nearly half my life watching you forge a remarkable path,

218
00:17:09,737 --> 00:17:11,989
one of honor and courage.

219
00:17:13,240 --> 00:17:16,076
A road of your own choosing.

220
00:17:16,952 --> 00:17:20,122
I feared that learning VILE's blood runs in your veins

221
00:17:20,831 --> 00:17:23,500
might cause you to question your life's mission.

222
00:17:24,126 --> 00:17:28,505
I feared providing you with any excuse to veer from your course

223
00:17:29,506 --> 00:17:31,967
against your one true enemy.

224
00:17:55,199 --> 00:17:57,659
One non-fat latte, coming right up.

225
00:17:58,035 --> 00:18:00,079
Stupid thing won't open.

226
00:18:00,746 --> 00:18:01,746
First day?

227
00:18:02,998 --> 00:18:04,083
That obvious, huh?

228
00:18:04,166 --> 00:18:06,376
Ooh, baby, that's hot!

229
00:18:19,056 --> 00:18:20,182
I would have called.

230
00:18:21,892 --> 00:18:22,893
Lost my pen.

231
00:18:23,185 --> 00:18:26,105
So, you must be ready to enlist.

232
00:18:26,480 --> 00:18:27,689
I'm still undecided.

233
00:18:31,443 --> 00:18:34,655
- I'm not getting my latte, am I?
- I wouldn't drink it.

234
00:18:35,864 --> 00:18:38,784
You went to some trouble to find me, Sandiego.

235
00:18:39,076 --> 00:18:42,663
I assume to get to know me better before you can trust me.

236
00:18:43,080 --> 00:18:44,373
I know you like cats.

237
00:18:44,957 --> 00:18:46,667
Persian long-hairs, apparently.

238
00:18:51,213 --> 00:18:52,548
You are good.

239
00:18:54,216 --> 00:18:55,259
Does it have a name?

240
00:18:56,135 --> 00:18:57,135
Commander.

241
00:18:57,386 --> 00:18:58,386
Cute.

242
00:19:01,682 --> 00:19:04,977
When I'm ready, you'll know.

243
00:19:17,573 --> 00:19:19,992
Chief? But you're...

244
00:19:20,284 --> 00:19:22,035
Special occasion, Argent.

245
00:19:23,078 --> 00:19:25,372
We're about to receive confirmation.

246
00:19:25,998 --> 00:19:26,998
Of what?

247
00:19:27,207 --> 00:19:31,628
Of your remarkable instincts regarding one Carmen Sandiego.

248
00:19:45,184 --> 00:19:46,268
Something's wrong.

249
00:19:48,812 --> 00:19:51,481
We have a breach. Someone's in the network.

250
00:19:51,648 --> 00:19:54,651
Good luck accessing ACME files without a pass code.

251
00:19:55,194 --> 00:19:57,362
No!

252
00:19:59,364 --> 00:20:00,407
<i>We're in.</i>

253
00:20:01,241 --> 00:20:02,868
<i>We just need that pass code.</i>

254
00:20:02,951 --> 00:20:04,745
Try variations on "Commander."

255
00:20:07,623 --> 00:20:09,708
Boom! I'm on a shopping spree.

256
00:20:10,876 --> 00:20:12,586
Shadowsan's story checks out.

257
00:20:12,836 --> 00:20:15,672
Former Interpol Agent Tamara Fraser is on record

258
00:20:15,756 --> 00:20:18,133
taking responsibility for Wolfe's death

259
00:20:18,508 --> 00:20:22,512
and leveraging the case to form a special investigative unit... ACME.

260
00:20:23,180 --> 00:20:26,058
According to this, ACME's very first case file,

261
00:20:26,266 --> 00:20:29,186
Wolfe set fire to what was assumed to be his own villa.

262
00:20:29,269 --> 00:20:34,483
By all indications, they never realized anyone else, including you, was present.

263
00:20:34,858 --> 00:20:37,319
Wolfe wasn't the name on the house deed, though.

264
00:20:37,486 --> 00:20:40,405
<i>The actual homeowner succumbed to a terminal illness</i>

265
00:20:40,489 --> 00:20:42,115
<i>just two weeks earlier.</i>

266
00:20:42,199 --> 00:20:44,785
<i>A woman, Vera Cruz.</i>

267
00:20:46,203 --> 00:20:47,412
Sounds like a codename.

268
00:20:47,663 --> 00:20:49,039
We are dealing with VILE.

269
00:20:49,957 --> 00:20:53,126
Which is why I won't believe any obituary in ACME's files.

270
00:20:54,628 --> 00:20:55,754
<i>Not without proof.</i>

271
00:21:08,767 --> 00:21:11,353
Textbook Stealth 101.

272
00:21:20,612 --> 00:21:23,573
<i>We would have rendezvoused with her to start a new life somewhere.</i>

273
00:21:25,450 --> 00:21:28,745
<i>Wolfe clearly fabricated your mother's passing</i>

274
00:21:28,954 --> 00:21:31,957
<i>to enable her to vanish without a trace.</i>

275
00:21:34,626 --> 00:21:36,044
Everyone leaves a trace.

276
00:21:36,420 --> 00:21:40,507
Somewhere out there, I have a mother who may or may not know I'm alive.

277
00:21:42,175 --> 00:21:43,175
Are you with me?

278
00:21:44,219 --> 00:21:45,804
To the end of the line.

279
00:21:49,683 --> 00:21:51,184
Then let's find her.

280
00:22:01,695 --> 00:22:03,989
What is it?

281
00:22:04,072 --> 00:22:06,950
<i>It is your lucky day, gumshoe.</i>

282
00:22:07,367 --> 00:22:08,910
You're being reactivated.

283
00:22:09,328 --> 00:22:11,621
<i>Carmen Sandiego has crossed a line,</i>

284
00:22:11,705 --> 00:22:15,125
<i>and I am dedicating ACME to taking her down.</i>

285
00:22:15,542 --> 00:22:18,754
<i>Think you can bring the heat, Agent Devineaux?</i>


